На огромния остров на реката в Асам в Индия годишните наводнения заплашват племенните изкуства
Асам, Индия -набръчканите пръсти на Макон Кумар са покрити с изсушена глина. Тя кляка върху влажната нечистотия отвън нейната едно стая, бамбуково жилищно дом и върти керамично колело-сива купа с размер на дланта-с левия пръст.
Вътре в купата е бучка на новопоставената мокра глина, която Кумар се измъкне, се изравнява и извива в основата на гърнето.
„ Grandma, а Grandma мина в тази процедура. Това е нашата работа-каза 60-годишната Макон, до момента в който притисна пестник в глината и издълбава устата на гърнето.
Макон принадлежи към общността на Кумар от към 540 души, чиито дами са известни с неповторимата си керамична работа от 16 век. Тези дами заобикалят машините или колелото на грънчарството, само че разчитат на пръстите на краката си, с цел да въртят паница или купа с глина.
Кумарите живеят на Маджули, островен квартал сред Субансири и могъщите реки Брахмапутра в североизточната част на Асам в Индия. Домът на близо 200 000 души, който включва хора от други етнически групи, Majuli се е свил от 1300 кв. Км (502 кв. М. Макон и другите кумари или да потърсят леговище на автомагистралата, граничеща с селото, или да останат в капан в домовете си.
Миналата седмица, Държавният орган за ръководство на бедствия в Асам (ASDMA) съобщи, че има повече от 72 000 души, които са се подслонили в 355 лагера за помощ в цялата страна, заради наводненията, които също са умъртвили най -малко 24 души в цялата страна в страната заради наводненията, които също са умъртвили най -малко 24 души през тази година. ID = " Достъп до река, отричана от река " > Достъп до река Клей, отказана
По време на наводненията, керамичният бизнес на Kumars стопира, прекъсвайки главния им източник на приходи. Нещо повече „ Maati ” (почва).
Държавният ръб на Brahmaputra, който управлява реакцията на държавното управление на наводненията и ерозията на почвата, стартира да построява речни диги през 2018 година, като предотвратяват кумарите да копаят река на река за глина. предизвиква мощна ерозия на почвата, пречи на напъните на борда да отбрани остров Маджули “, съобщи представител на борда пред Al Jazeera.
Говорителят съобщи, че бордът дава опция на грънчарите Кумар, като дава глината налична посредством избрани ями или сондажи, които могат да бъдат налични след попълване на формуляр за кандидатстване. The board, however, did not say how many Kumars applied.
Makon said the embankment on the Brahmaputra forced her to buy clay from mainland Assam, increasing her expenses for a business already lacking commercial value or organised marketing.
November is their best month when floodwaters recede and foreign and Indian tourists take a 90-minute ferry from Jorhat, a city in mainland Assam, в село Салмора на Маджули, където дамите Кумар извайват съдове с ръце и крайници. Обиколката носи спомагателни пари за двете дъщери на Макон, които учат в приблизително учебно заведение.
В други дни Кумарс извайва и продава съдове с разнообразни размери на локалните снабдители. Tekelis, най-популярният и най-малкият пот, употребен за предпазване на мляко, се продава единствено за 10 рупии ($ 0,12) на продавачи, които ги препродават за 20 до 100 рупии ($ 0,23-$ 1,15) в магазини в Маджули и континента Асам.
Salmora има дълги, тесни зарядни пътища, с редове от бамбо и бетонни къщи. Когато островът не е наводнен, стотици сушени текелис лежат подредени един върху различен по пътя, граничещ с селото. Мъжете пекат тези саксии и ги продават на пазара.
" няма пари в него "
Източник: aljazeera.com